А чудесные вещи со мной продолжают происходить. Как-то на днях было задорное настроение и я подумала: А почему моя пьеса лежит без прочтения? Дай-ка я по-хулиганю и отправлю ее в Литрес! Будь, что будет! Открыла сайт издательства, ни без большого труда выполнила все их указания для размещения книги. Многое пришлось изучить. Например, перевести из одного формата в необходимый для издательства. И только к вечеру завершила процесс отправки пьесы. Утром решила посмотреть сайт — отдали мою пьесу на модерацию? Модерация проходит 3 дня, потом решение — берут или нет. И глаза мои видят невероятное — ОПУБЛИКОВАНО!
******************************************
Сцена: По бокам - силуэт Повозки с надписью «ПОВОЗКА №6».
Посередине — баннер в форме Европы без разделения на страны.
Немного вглубь уклон поднимается так, чтобы хорошо был виден из зала весь баннер,
с позициями по странам для персонажей.
Посередине, выше над баннером — место с лежанкой. К нему - лестница.
Сударь,
Вы просили рассказать о последнем путешествии с нашим королем. Я служу королю уже 25 лет: надо сказать, надоело до чертиков, но куда денешься. Если бы не глупость молодости, а они всегда рука об руку, я не потеряла бы безвозвратно возлюбленного Эмиля и не вышла бы замуж за придворного мужлана, мир его праху. Муж меня научил многим придворным затеям и подлостям, поэтому я часто бываю надменной, злой и часто неприлично ругаюсь, но я всегда в добром здравии и практичном уме, хотя в глубине души хочется чего-нибудь романтического.Э м и л и я: Ах, как мне хотелось бы попасть в те удивительные страны, о которых рассказывают в романах. Небо там серое, часто идут дожди, ветер воет в трубах. И там вовсе нет этого окаянного слова "вдруг". Там одно вытекает из другого. Там люди, приходя в незнакомый дом, встречают именно то, чего ждали, и, возвращаясь, находят свой дом не изменившимся, и еще ропщут на это, неблагодарные. Необыкновенные события случаются там так редко, что люди не узнают их, когда они приходят все-таки наконец. Сама смерть там выглядит понятной. Особенно смерть чужих людей. И нет там ни волшебников, ни чудес. Юноши, поцеловав девушку, не превращаются в медведя, а если и превращаются, то никто не придает этому значения. Удивительный мир, счастливый мир... Впрочем, простите меня за то, что я строю фантастические замки.
Е.Шварц. «Обыкновенное Чудо»
Издали с возвышения ей машут золотыми лентами Он и Она.
Эмилия покидает сцену
Король - «сша»
На верхнем ложе в центре зала возлежит Король. Он пошевелился.
К о р о л ь: Ты учить меня вздумал?!Король идет вглубь сцены, карабкается по
лестнице, падая и поднимаясь несколько раз, укладывается на возвышении.
Звучит колыбельная.
Палач - «украина»
Палач: Я жду, государь.
Уходит вглубь сцены на свое место, усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладон
Уходит вглубь сцены на свое место,
усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь.
усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь.
Оринтия - «франция»
О р и н т и я: Все, что вам угодно, кроме правды, ваше величество.усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь
Охотник - «германия»
О х о т н и к (ученику). Негодяй! Болван! Мальчика от девочки не можешь отличить!(в зал) Помните арбатсткие?!
Пойду поразвлекаюсь в неё.усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь.
Е.Шварц Обыкновенное Чудо
Уходит вглубь сцены на свое место, усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь.
Министр-Администратор - «польша»
А д м и н и с т р а т о р:Уходит вглубь сцены на свое место,
усаживается или стоит в разных позах, смотря в ладонь.
1 Министр - «англия»
М и н и с т р: Ничего, я не сержусь... Когда-то все угадывали с первого взгляда, что я министр.